БЛОГ

Правопис буде змінено: дізнайся як

2018-08-17

 

Міністерство освіти запропонувало для обговорення проект нової редакції українського правопису. Проект містить п’ять розділів стосовно: морфемних, буквених та інших складників; основи слова; закінчень відмінюваних слів; іншомовного походження власних назв; правил вживання розділових знаків.

«Правопис — це написання. Воно стосується не тільки філологів, а й будь-кого. Відповідно — поширюватиметься на усі сфери застосування української мови на письмі», — наголошує директор Інституту української мови Павло Гриценко.

Попередній правопис виданий ще у 2003 році за редакцією академіка НАН України Віталія Русанівського. Як зазначив Павло Мовчан, голова Всеукраїнського товариства «Просвіта» ім. Т. Шевченка, до нинішнього правопису залучили й мову українських письменників 20-их, 30-их, 40-их років, котрою писали до появи радянської орфографії 1960-го року.

«Є новий і старий правопис. Ми наближаємося до того правопису, який існував в Україні до абсолютної русифікації, що відбувалася в 50-ті роки. Це повернення до норм української мови, які властиві українцям», — наголосив П. Мовчан.

У новому правописі висловлено наступні пропозиції

1. Санкціоновано букву «ґ» для передачі іншомовного звуку «g» у давно запозичених словах («Ґалаґан», «ґазда», «Ґоронда», «ґандж», «Ґорґани», «ґоґель-моґель»). Аналогічний компроміс — і для літери «ф» у словах грецького походження («кафедра» / «катедра», «міфологія» / «мітологія»);

2. Після кінцевих «я», «ю», «є», «ї» писати тільки «і»: «Твій край і моя батьківщина»; «Вивчили морфологію і синтаксис»;

3. Зі словами писати разом компоненти: «боди-» / «боді-» (перед голосним), «веб-», «максі-», «кібер-», «пан-», «поп-», «контр-», «віце-», «екс-», «лейб-», «унтер-», «прес-», «фолк-» / «фольк-», «бліц-», «екстра-», «топ-» тощо («економклас», «пресконференція», «вебсторінка», «кібермашина», «артринок», «максіодяг», «екстраклас», «топменеджер», «бліцопитування», «контрудар», «віцепрем'єр», «штабскапітан», «унтерофіцер»);

4. У поезії слово «Вкраїна» більше не вживати;

5. На початку речення перед приголосним дозволено писати «в»: «В лісі пахло квітами», «Вгорі яскраво сяяло сонце»;

6. Числівниково-літерні найменування будинків, корпусів, поштових відділень тощо — через дефіс: «Київ-1», «корпус 3-А», «будинок № 28-Г»;

7. У питомо українських словах перед «н» та «р» писати «і» або «и»: «індик» / «индик», «ірод» / «ирод», «икати» й «икавка», а слово «ирій» не матиме форми з «і»;

8. Невідмінюваний числівник «пів» зі значенням «половина» з наступним іменником — загальною та власною назвою у формі родового відмінка однини писати окремо: «пів аркуша», «пів години», «пів відра», «пів мíста», «пів огірка», «пів острова», «пів яблука», «пів ящика», «пів ями», «пів Європи», «пів Києва», «пів України». Якщо ж «пів» з наступним іменником у формі називного відмінка становить єдине поняття і не виражає значення половини, то їх писати разом: «піваркуш», «південь», «півзахист», «півколо», «півкуля», «півмісяць», «півоберт», «півовал», «півострів».

9. Звук [j] у звукосполученнях [je], [ji], [ju], [ja] буде завжди передаватися літерами «є», «ї», «ю», «я»: «Хаям» замість «Хайям», «Савоя» замість «Савойя», «фоє» замість «фойє»;

10. «Священник» писати з двома «н», як і решту слів, що мають збіг на стику кореня або основи із суфіксом;

11. Назви наукових звань і назви рослин віднесено до слів з обома відмінюваними частинами: «члена-кореспондента», «братом-і-сестрою»;

Детально ознайомитись з проектом запропонованого правопису можна за посиланням: https://mon.gov.ua/storage/app/media/gromadske-obgovorennya/2018/08/15/novoi-redaktsii-pravopisu.pdf 

Проект обговорюється фахівцями, після чого збереться комісія. Згодом документ буде представлений в Академії наук і затверджений Кабінетом Міністрів України. Свої пропозиції та зауваження до проекту українці можуть надсилати до 15 вересня 2018 року секретарю Української національної комісії з питань правопису на електронну адресу: larisa_shevchenko@ukr.net. Правописна комісія закликає долучитися до обговорення всіх зацікавлених користувачів та знавців української мови.

Долучайтесь, щоб не тупанути як Тед із HIMYM.



Підписатися на новини
Email
Ім'я

← ДО БЛОГУ
ОСТАННI НОВИНИ

2025-08-13

Аналіз феномену кампанії «А мій/моя в Азові» — як 12-та бригада «Азов» перетворила військову рекламу на бренд найвищого рівня, що формує престиж служби.

2025-07-08

Як зберігати продуктивність під час війни? Поради для роботи в умовах хронічної втоми, тривог і порушеного сну. Продуктивність по-українськи — це адаптація, а не героїзм.

Top